Wednesday, April 28, 2010

Swiss Gear Tent Style 36205

A young family reporter at the Perugia Journalism Festival

Sei giorni di immersione continua nelle acque, a volte fresche a volte stagnanti, journalism ours. In that sea of \u200b\u200bideas, information, new technology, which is the International Festival of journalism, have passed so many fish! Who young people old. Who bigger, some less. And above all, those who no longer available and more disinterested.
We, the young reporters are a beginner, listen to them speak, observe them walking in the hotel lobby luxury in the center of Perugia. They often do not even know why so much of idolatry, and we realize that so very different from us were not from children, and perhaps still are. As patients
fishermen are there waiting for the biggest fish pass in front of us to capture him and take a little 'with us. Scambiarci due parole, ottenere qualche consiglio, qualche piccola dritta. Per sentirsi dire cosa? Semplicemente frasi come questa: “Vuoi fare il giornalista? Sei un ragazzo giovane ed intelligente: cercati un altro mestiere! Lo dico per te”.
Parole simili a queste siamo stati costretti ad ascoltarle in certi casi, accompagnate da una pacca sulla spalla di circostanza, più che di incoraggiamento. Ma siamo sicuri le dicano per noi? Non lo fanno forse per loro? Per difendere il loro posto, l’appartenenza ad una “élite”? Ad una piccola “casta”? È probabile, ma la maggior parte dà speranza, crede in noi giovani.
250 volontari da tutta Italia e da gran parte del Mondo. Tutti with the desire to find a space to write, which can have their say and, above all, on which to inform, provide a service. A lot of the tasks, logistics for events, press office, radio, webmagazine, web-tv. The motor activities of the Festival. Opportunities that the staff offered the young future (?) Journalists.
Forgetting those words and behaviors from "first woman" journalists should just do their work without media literacy, not marketing, what remains are the encouragement, the jokes, the desire to send some professionals.
From the simplicity and dedication of Gianni Barbacetto. The availability e la pungente ironia di Michele Serra. Oppure, ancora, gli incoraggiamenti del giovane Emiliano Fittipaldi, le parole di Giuseppe Lo Bianco, Giuseppe D’Avanzo, Franco Di Mare. Su tutti Fabrizio Gatti, che dedica molto del suo tempo, perdendo anche il treno diretto a Roma.
È chiaro che le “prime donne” ci siano, e proprio loro, paradossalmente, sono i giornalisti più ricercati. Considerati come rock-star, per i quali i teatri di Perugia si riempiono in un nanosecondo, lasciando fuori dalle porte altrettante persone, se non di più, che inneggiano ai loro idoli.
Giornalisti e scrittori che nella quotidianità vengono ascoltati in modo acritico, dogmatico, senza alcuna intenzione di riflettere, di obiettare and check what is being said.
It seems that the sense of criticism is an exception.
Television has formed in his image and likeness. Our Prime Minister and owner of three private channels and many newspapers, is now everywhere. Berlusconi is in everyone. And I just said Giorgio Gaber: "I do not fear itself but Berlusconi Berlusconi in me." A "prophecy" came to pass "the Berlusconi in each of us."
His television has managed to create unthinking automatons. The only thing is to be granted by either side of the barricades. Or with him or against. This stance, a response that is conseguenza solo di stimoli forti e grandi. Ma sulle piccole cose non riusciamo a pensare e a riflettere. Le parole mancano, il vocabolario scade nell’indecenza e nelle frasi da messaggino al cellulare.
Il problema sembra essere sempre più la televisione, con quei programmi che anestetizzano il pensiero e che creano masse di zombie.
A Perugia tra i 250 volontari ce n’erano tanti brillanti e vogliosi, molti erano grandi sognatori, speranzosi nel loro futuro. Ve ne erano altri, invece, persi, delusi, monotematici e non-pensanti.
Di sicuro nei più la voglia c’era, e ho visto una parte d’Italia giovane, decisa e interessata che non avevo mai osservato. E questo, senza ombra di dubbio, scalda il cuore.

Nicola Lillo
published www.malitalia.it

0 comments:

Post a Comment